Thông báo

Icon
Error

2 Trang<12
Tùy chọn
Xem bài viết cuối Go to first unread
tam thanh  
#21 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
tam thanh

Danh hiệu: Newbie

Nhóm: Registered
Gia nhập: 08-06-2014(UTC)
Bài viết: 0

xin hoi minh muon thinh quyen kinh chuan de bon ton thi minh tim o dau duoc a (hieu sach nao a) xin chi giup cho
sashuleshundhe  
#22 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
minh cung muon duoc nhu vay
Tieuhoathuong  
#23 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
Thì đạo hữu tìm ở nơi hoằng pháp chuyên bán, và lưu hành kinh sách xem sao.
thienhuunhi  
#24 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
cam on Thay da danh nhieu tgian ,cong duc de dua bai viet len cho moi nguoi cung tham khao ! Xin hoi thay cach deo chay kim cang bang go nhu the nao ,chieu dai va kich co ra sao ,bang go gi la tot ! cam niem cong duc Thay !
thienhuunhi  
#25 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
dao huu len nha sach tai Sieu Thi Phap Hoa .chua Pho Quang ,64/3 Pho Quang ,P2,Q.Tan Binh DT 0838451828 Hoac Hotline : 0933388668 (Phong Phap hanh kinh sach )
matnguyen  
#26 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN

Quyển thứ VIII

MẬT SƯ: THÍCH GIÁC TIẾN – THIỀN NHÂN

PHẨM THIÊN NỮ CẬT VẤN THỨ MƯỜI SÁU

Sau khi Phật Mẫu Chuẩn Đề thuyết xong bài kệ vi mật, ngài im lặng vào định Tổng Trì xuất sanh đại thần chú Mật Tạng Liên Trì Bửu Đảnh: Đát diệt tha, y lị my đế, đế lỵ mu đế, lí mỵ đế, nhuyển mê nhuyển ma, rị duệ nạp thử, nạp xoa rị duệ tram, yết ra noa phược, yết ra ca noa thấp tóa ha.
Bấy giờ nơi đảnh môn của Phật phóng ra muôn đạo hào quang soi sáng cả Tam Thiên Đại Thiên Thế Giới. Trong đạo hào quang ấy bỗng hiện ra một Thiên Nữ đầu đội mão báu của Thiên Đế, thân mặc áo vàng ròng có nạm hồng ngọc, thanh ngọc, hoàng ngọc, bạch ngọc, hắc ngọc. Các loài rằn độc nhứt thế gian đều quấn chung quanh thân thể không lúc nào tạm rời, thị hiện giữa chúng hội làm cho bốn chúng đều giựt mình ngơ ngác kinh sợ, cho là việc chưa từng thấy, mọi người đều có lòng nghi ngờ.
Khi ấy ngài Thiên Nữ hiệu là Thường Cu Lợi Độc Nữ bước đến cung kính đảnh lễ ngài Sư Tử Hẩu Kim Cang Bồ-Tát mà nói rằng:
- Nay Thế Tôn đã vào định Tổng Trì. Rất mong Bồ-Tát vì tôi và cả thảy chúng sanh mà mở bày những nổi nghi lầm đang quấn lấy thân tâm của tôi và cả thảy chúng sanh. Xin Bồ-Tát từ bi nạp thọ lời thỉnh cầu này.
Ngài Sư-Tử Hẩu Kim Cang Bồ-Tát im lặng chấp thuận. Ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ bạch rằng:
- Xin Bồ-Tát từ bi chỉ giáo cho chúng con được nhiều điều lợi ích về sau. Con là thân nữ ngủ trược, lại nghe Phật dạy: Thân nữ rất thô xấu độc ác, chẳng có tướng trượng phu giống như loài rắn độc đang nên kinh sợ. Ngưỡng mong Bồ-Tát chỉ dạy cho chúng con biết thân nữ rất đáng sợ hay rắn độc đáng sợ? Nếu thân nữ đáng sợ thì cớ gì Thế Tôn lại cho con núp trong hào quang của ngài? Nếu rắn độc đáng sợ thì tại sao thân hình của con phủ đầy rắn độc mà chẳng hề hấn chi? Nếu Bồ-Tát là thân nam tử thì thiệt chẳng phải là Bồ-Tát. Nếu Bồ-Tát là thân nữ nhơn thì thiệt chẳng phải là Bồ-Tát. Trong cả hai điều ấy xin ngài từ bi chỉ dạy cho con và chúng sanh đời sau thấy được chơn lý màu nhiệm ít có khó được này?
Bồ-Tát Sư Tử Hẩu nghe ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ thưa hỏi như thế, cả thân đều nổi ốc giực mình lo sợ mà nghĩ rằng:
- Ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ duyên cớ gì lại ở trong hào quang của đức Thế Tôn? Nếu ngài thị hiện giữa đại chúng mà thưa hỏi những duyên sự Bí-Mật này, chắc chắn ngài là hiện thân của chư Phật quá khứ. Ta không đủ sức kham nhẩn để trả lời câu hỏi này.
Khi ấy nơi A-Tỳ Địa Ngục ngài Quán Tự Tại Bồ-Tát thấy ánh hào quang của ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ soi sáng đến chỗ tối tăm giúp cho chúng sanh nơi Địa Ngục mau được siêu thoát. Ngài Quán Tự Tại Bồ-Tát thị hiện phân thân đến giữa pháp hội của Phật Mẫu Chuẩn Đề hóa ra nghìn cánh sen báu xanh, đỏ, trắng, vàng ẩn hiện mây ngủ sắc rồi hiệp thành một tòa sen báu lớn ngự trên hư không như vào cảnh thần tiên trên thượng giới. Ngài Quán Tự Tại Bồ-Tát từ trên hư không bước xuống đến đảnh lễ ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ rồi nói rằng:
- Tôi có nghe Nhơn Giả hỏi ngài Sư-Tử Hẩu Kim Cang Bồ-Tát những lời pháp mầu quí báu ẩn hiện ý chơn như mật nhiệm. Ví như trong vào cảnh thiền định, ngoài hiện tướng phàm phu, việc này không thể so sánh và bàn luận được. Nếu ngài hoan hỷ, tôi sẽ vì chúng Bồ-Tát mà mở bày những pháp Bí-Yếu khó thể nghĩ bàn này.
Lúc bấy giờ trong đại chúng Bồ-Tát đều kinh nghi sợ sệt mà nghĩ rằng: – Việc của Phật làm, lời của Phật nói khó so sánh và dẫn giải. Duyên cớ gì Bồ-Tát Quán Tự Tại dám đảm đương việc Phật pháp nặng nề như thế?
Ngài Quán Tự Tại biết được tâm niệm của chúng Bồ-Tát và ngài Kim Cang Sư Tử Hẩu. Nên đức Bồ-Tát dùng tiếng phạm âm thâm diệu ứng đối thích hợp vào tâm của tất cả đại chúng mà nói rằng:
- Thưa các Nhơn Giả! Ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ đây chẳng phải là thân nữ, chẳng phải là thân nam, chẳng phải là thân Bồ-Tát, chẳng phải thân Phật. Lời nói của ngài cũng chẳng phải giả cũng chẳng phải chơn. Trong chỗ khó suy nghĩ này trừ Phật với Phật mới có thể tận cùng chỗ hiểu biết. Nay ở trong pháp hội các vị Bồ-Tát đều nghĩ rằng thân của ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ là Phật thân của quá khứ nên mất chỗ chánh niệm, mà không thông đạt được chỗ trí huệ mạnh nhanh của các pháp. Ở nơi ba ngôi Tam Bảo các ngài đều đánh mất, tâm tư các ngài bị chuyển động mạnh thì làm sao gọi đó là Bồ-Tát?
- Các Nhơn Giả nên biết! Ngài Thường Cu Lợi Nữ dù thân là nam hay nữ cũng đều là thân giả hiệp, có chung một Phật tánh chẳng có gì dơ chẳng có gì sạch, chẳng có đúng hay sai. Do một niệm phân biệt mà mắc phải lỗi lầm hư vọng. Giả sử có người ngu thật tâm tầm cầu chơn lý giải thoát mà chẳng thể thấy được, đó chẳng phải là trí. Nhưng nếu có hạng người ngu thứ hai thật tâm tầm cầu chân lý giải thoát mà đạt được chỗ cứu cánh Niết Bàn, phải biết đó là trường hợp hy hữu hiếm có trong chốn nhân gian. Nếu có hạng người trí thứ hai thật tâm tầm cầu chơn lý giải thoát mà đạt được chỗ cứu cánh Niết Bàn, phải biết đó là bực đại sĩ hiếm có khó được trong chốn nhân gian.
- Các Nhơn Giả chớ nên xem trọng cái thiện cái ác cái đúng cái sai làm mất chỗ cân bằng của chánh niệm. Nếu tánh giác ngộ là chơn lý thì chơn lý chẳng có chỗ đúng sai, trắng đen, nam nữ. Nếu chơn lý có chỗ nam nữ thời chúng sanh sẽ không bao giờ giác ngộ để thành bực A-La-Hán, Bồ-Tát, Phật. Vì vậy chơn lý là chỗ nhiệm mầu của Luật nghi Giới. Tuy có chỗ cấm, ngăn, đoạn, lìa, ly diệt mà lúc nào cũng dung thông khai mở tịnh Phật quốc độ làm cho chúng sanh lần bước đến đạo Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
- Các Nhơn Giả nên biết! Ví như có một người chủ dựng lên một căn nhà lớn bằng các loại gỗ quí. Căn nhà ấy chung quanh đều đóng bít, chỉ chừa lại cửa cái cửa sổ và cửa sau. Khi người chủ ra đi thì khóa cửa lại, khi trở về thì mở cửa ra, khi đi ngủ thì đóng cửa cài then và đốt đèn, khi trời sáng thời mở then cửa và tắt đèn. Chơn lý của chư Phật cũng lại như vậy. Lúc vì bực Thánh Nhơn, Bồ-Tát mà nói pháp diệu thiện. Lúc vì chúng sanh bực thấp mà nói pháp diệu ác nơi cõi Địa Ngục. Lúc vì muốn dạy cho chư Thiên mà nói pháp Thập Ác. Lúc vì chúng sanh thuần thục mà nói pháp Thập Thiện v.v… cho nên pháp của Phật chơn lý mà chẳng phải phi lý. Chẳng phải chơn lý chẳng phải phi lý mà cũng là chơn lý, phi lý vậy thôi. Bởi vì pháp tùy chỗ ứng dụng như người chủ căn nhà đi ra đi vào lúc nào cũng được, tùy ý sử dụng chẳng bị vướng bận vật chất, ngoại cảnh và tâm niệm. Chơn lý của chư Phật lại càng rộng sâu hơn thế nữa. Do đó chư Bồ-Tát mới phát tâm không thể đến được, không thể hiểu được. Chỉ có Phật với Phật mới hiểu nhau mà thôi. Bấy giờ ngài Sư Tử Hẩu Kim Cang Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
1. Đấng Mật Chủ Đại Hùng
Phân thân khắp cõi Phật
Thị hiện tướng thấn biến
Vô lượng vô số ức
Chẳng tính đếm thí dụ
Những công hạnh khó làm
Trong đời cả Trời, Người
Chẳng có ai hiểu biết
Sức mầu nhiệm Nghiêm Mật
Chúng sanh thấy ngơ ngác
Pháp Mật Diệu Đại Quán
Bí-Yếu vô cùng tận
Ở nơi trí Thanh Văn
Duyên Giác, Bồ-Tát thảy
Nghe pháp Đại Tổng Trì
Xuất sanh nghĩa rộng lớn
Phá bỏ tâm phân biệt
Siểng dương pháp Mật Giáo
Thành tựu đại Bồ-Đề
Dựng đứng lòng đại bi
Mở bày các tướng pháp
Từ lâu bị bỏ rơi
Không ai nghĩ tưởng tới
Chẳng biết sự hư thật
Đánh mất cả thân tâm
Trãi qua sa số kiếp
Ngây dại lòng dua dối
Chẳng thấy tướng chơn thật
Pháp mầu Tối Chánh Giác
Xưa nay chẳng hư dối
Mạnh mẽ như Kim Cang
2. Hay thay! đức Bồ-Tát
Đại Thánh Quán Tự Tại
Biết được lòng muôn chúng
Dầu ở nơi Địa Ngục
Thông quán các Phật quốc
Thị hiện sức mạnh nhanh
Nhờ đảnh Thần Biến Tướng
Thu phát các âm thanh
Vì chúng mà tế độ
Chỗ hạn hẹp tối tăm
Ánh hào quang Bồ-Tát
Soi thấu đến cùng tận
Lưu thông cả ba cõi
Hiện thân đến sáu loài
Mà vì đó nói pháp
Diễn rộng nghĩa vô thường
Khổ khổ, già bệnh chết
Không một ai tránh khỏi
Thời gian thoáng qua nhanh
Số kiếp như mảnh bụi
Các pháp tướng như thế
Cũng chẳng bị hư hoại
Thấy mất mà chẳng mất
Bí truyền và biệt truyền
3. Các Bồ-Tát vâng giữ
Kho pháp tạng vô lậu
Không ai hiểu được Phật
Chúng sanh luống nghi ngờ
Phân biệt lòng tưởng niệm
Không biết chơn hay giả
Chúng Thanh Văn, Duyên Giác
Đều lọt vào nghi lầm
Không thể suy diễn được
Những hình tướng Cổ Quái
Lạ lùng khó phân biệt
Nam, Nữ hoặc tà, chánh
Hay là Ma giả Phật?
Điên đảo lòng chúng con
Làm rối loạn tâm trí
Không định vị thanh tịnh
Dường như giấc ngủ mê
4. Quán Tự Tại Bồ-Tát
Thực hành đạo Chánh Giác
Qua vô số Phật quốc
Trong tất cả hiền kiếp
Thị hiện giải nghi nan
Tỉnh ngộ lòng chúng sanh
Khiến đó được hiểu biết
Nay đem pháp nhạo thuyết
Mở bày nghĩa Mật Môn
Bằng tướng pháp kỳ bí
Phương tiện đại phương tiện
Mở bày nghĩa kinh này
Dẫn dắt chư chúng sanh
5. Thường Cu Lợi Độc Nữ
Hóa thân của chư Phật
Núp trong ánh hào quang
Thị hiện giữa đại chúng
Hóa giải lòng nghi nan
Mà hiện thân Bồ-Tát
Hàng phục đại độc ác
Mình quấn đầy rắn độc
Tiếng rào rào khắp thân
Đang tỏa mùi độc khí
Là ác hay Thiện Nhơn?
Cổ quái và ghê sợ
Loài người thấy lẫn tránh
Huống là chúng Tỳ Kheo
Việc rất đáng kinh sợ
Các loài vật thế gian
Thấy Bồ-Tát hiện đến
Nghe âm thanh thượng diệu
Nọc độc liền biến mất
Rắn độc cùng Bò cạp
Trùng, Nhện, Rít ác thú
Sư Tử, Cọp, Beo thảy
Tê Giác, Voi, Chó Sói
Rồng độc cùng Quỉ Mị
Tất cả đều rởn ốc
Rùng mình tân lo sợ
Không hiểu âm thanh gì?
Khiến chúng mất tự chủ
Cúp đuôi mà chạy trốn
Chẳng dám ló đầu ra
Chư Thiên cõi Đế Thích
Đao Lợi, Tứ Thiên Vương
Thấy ánh hào quang lạ
Từ xưa chưa từng có
Xuất phát nơi thân thể
Thường Cu Lợi Độc Nữ
Thảy đều rất hoan hỷ
Mà rãi hoa cúng dường
Hoa Mạn Thù La Sa
Ma ha Mạn Thù Sa
Rãi đầy thành núi lớn
Thơm lây cả chúng hội
6. Cúng dường nơi thân Phật
Tán thán Đại Chuẩn-Đề
Đấng Đạo Sư Vô Thượng
Thành Tựu Tô-Tất-Địa
Đà Ra Ni Tổng Trì
Thị hiện việc hy hữu
Chẳng ai thể lường được
Sức mầu nhiệm quí báu
Hội hợp đại Cổ Phật
Đàm luận việc ít có
Khiến đại chúng nghe đạo
Mà tin hiểu kinh này
Sức mạnh đại tự tại
Như đám mưa Cam Lộ
Vui mát lòng chúng sanh
Hưởng sự lợi ích lớn
Tu tập kinh điển này
Tiếng đồn vang dậy khắp
Lan rộng cả mười phương
Tiếng khen ngợi vi diệu
Ở khắp các Phật quốc
Đưa về nơi chúng hội
Âm thanh tịnh cõi Phật
Thành một lời pháp mầu
Bốn chúng nghe tỉnh ngộ
Mà cung kính đức Phật
Khao khát được nghe pháp
7. Chuẩn-Đề đấng Đạo Sư
Ở nơi định chơn như
An ủi cả đại chúng
Ủy thác việc Phật sự
Cho các vị Bồ-Tát
Xếp bằng nhập chánh định
Đà Ra Ni Tổng Trì
Rồi vì đó thuyết pháp
Mở bày các căn tánh
Thứ bậc thượng, trung hạ
Giải nghi tâm chúng sanh
Khiến đó được pháp lợi
Thành tựu chơn thiện đạo
Phó chúc bổn kinh này
Hoằng truyền độ chúng sanh
Được đạo Tối Chánh Giác.
Nam mô Chuẩn-Đề Hội Thượng Phật Bồ-Tát (3 lần)

(Hết phẩm thứ mười sáu)
matnguyen  
#27 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
kinh sách mà mình úp lên cho các đạo hữu xem, thật ra là không có trong các phòng phát hành kinh sách bán đâu.
đó là kinh sách chỉ lưu truyền nội bộ thôi.
mình chỉ có 1 quyển thôi. bạn nào muốn thì hãy đem in lại, hay photo gì đó.
Mình cũng muốn in lại thiệt nhiều để được lưu truyền, và phổ biến cho mọi người nhưng mình lại không biết chổ nào để in ấn cả
matnguyen  
#28 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN

Quyển thứ VIII

MẬT SƯ: THÍCH GIÁC TIẾN – THIỀN NHÂN

PHẨM TỐI SƠ CỔ PHẬT THỨ MƯỜI BẢY

Lúc bấy giờ ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ khen ngợi ngài Thánh Quán Tự Tại Bồ-Tát rằng:
- Hay thay! Hay thay! sức mạnh đại oai đức của một vị Bồ-Tát Ma Ha Tát ở nơi hiền kiếp hay phát khởi bổn đại thệ nguyện rộng sâu mà các vị Bồ-Tát khác không thể đến được, không thể hành được, không thể hiểu được. Nếu đem so sánh hay cật vấn với các vị Bồ-Tát khác thiệt không ai sánh bằng. Xin nhơn giả vì tôi nói rõ nhơn địa tu hành của đại Bồ-Tát Ma Ha Tát, để cho chúng sanh đời nay và đời sau dứt sự nghi lầm lớn, ngõ hầu tu hành đúng như pháp.
Khi ấy đức Thánh Quán Tự Tại Bồ-Tát ma ha tát thị hiện mười một đầu và nghìn tay nghìn mắt chiếu ánh hào quang đến mười phương các quốc độ của chư Phật. Trong hư không bỗng hiện ra vô lượng tòa sen báu ngủ sắc bay lượn trên hư không, rồi kết lại thành một tòa Sư Tử rộng lớn có bốn vị Thiên Vương đón đỡ tòa Sư Tử cúng dường lên đức Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát. Khi ấy chúng Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di đều thấy là việc chưa từng có. Bát Bộ Quỉ Thần đều kinh sợ. Chúng Bồ-Tát đều rất kinh lạ và có lòng nghi ngờ. Bấy giờ nơi thế giới Đại Mật trang Nghiêm có đức Phật hiệu là chuyển pháp Luân Chuẩn-Đề Vương Phật hiện đến ngự trên hư không mà nói với đại chúng rằng:
- Các ngươi nên đến đãnh lễ đức Thiên Thủ Thiên Nhãn Bồ-Tát, vì ngài chính là vị Tối Sơ Cổ Phật hiệu là Bồ-Đề Thánh Diện Vương Phật ở thế giới Hoa Tạng chuyên tu Mật Định, chẳng hiện Như Lai Pháp Tướng mà hành đạo Bồ-Tát trãi qua như số kiếp A tăng kỳ thân tâm chẳng hề lay động. Các vị Trời theo hộ vệ thân Phật chẳng để cho hư rã. Đức Bồ-Đề Thánh Diện Vương Phật thị hiện nơi các thế giới khác, thường nói pháp mầu siễng dương sức mạnh của tướng pháp hơn là tánh pháp. Do đó chúng sanh ham thích nơi các tướng pháp mà tu theo giáo môn Mật Tông bất khã tư nghì công đức của ba đời chư Phật đều tán thán ca ngợi rộng rãi không để cho hư hoại. Nương theo các tướng pháp Bí-Mật vi diệu mạnh nhanh, các vị đại Bồ-Tát thượng thủ vâng lời Phật dạy sanh vào các thế giới khác nhau nơi các quốc độ khác nhau và hóa độ cho chúng sanh bằng những tướng pháp khác nhau của giáo môn bất khã tư nghì công đức của chư Phật Như Lai đã tu tập thành Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
Đức Chuyển Pháp Luân Chuẩn-Đề Vương Phật vừa nói xong lời ấy, bỗng có mười vị Bồ-Tát từ nơi mười phương quốc độ hiện đến ở trên hư không bước xuống đảnh lễ đức Thiên Thủ Thiên Nhản và ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ rồi lui về một phía. Vị thứ nhứt tên là Kim Cang Tịnh Vương Bồ Tát, vị thứ hai tên là Kim Cang Mật Nghĩa Bồ Tát ở hướng ĐôngNam. Vị thứ ba tên là Kim Cang Ưu Đàm Bát ở hướngNam, vị thứ tư tên là Kim Cang Sư Tử Bồ-Tát ở hướng TâyNam. Vị thứ năm tên là Kim Cang Đà Ra Ni Bồ Tát ở hướng Tây, vị thứ sáu tên là Kim Cang Tổng Trì Vương Bồ Tát ở hướng Tây Bắc. Vị thứ bảy tên là Kim Cang Đại Luân Vương Bồ-Tát ở hướng Bắc, vị thứ tám tên là Kim Cang Điển Vương Bồ-Tát ở hướng Đông Bắc. Vị thứ chín tên là Kim Cang Thánh Ô Hô Bồ-Tát ở thượng phương, vị thứ mười tên là Kim Cang Giáng Bạt Mâu Ni Bồ-Tát ở hạ phương.
Bấy giờ đức Thiên Thủ Thiên Nhản Vô Ngại Đại Bi Tâm Bồ Tát Ma ha Tát là hiện thân của đức Bồ-Đề Thánh Diện Vương Phật nói với ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ rằng:
- Thưa Nhơn Giả! Đây là mười vị Bồ-Tát đã từ lâu tu tập pháp môn Mật Tông hiện nay đang ở mười phương thế giới phân thân ra vô lượng ức thân để hóa độ chúng sanh bằng những tướng pháp khác nhau rất hửu hiệu và đa dạng không thể tính kể trí huệ rộng sâu, dùng ngôn cú lời lẽ thí dụ, âm điệu nhẹ nhàng, từ bi vô lượng, tinh tấn trong sáng, cử chỉ thanh thoát hồn nhiên, hành động khéo léo, nói rõ nẻo chánh đường tà, đạo đức nguy nguy tự tại xoa dịu lòng chúng, chuyển đổi pháp âm vi mật giúp cho chúng sanh được tâm vui thích an ổn qui phục tu hành. Xin ngài đối đáp cùng các vị đại Bồ-Tát đây sẽ rõ.
Ngài Thường Cu Lợi Độc Nữ hướng về đức Bồ-Tát Kim Cang Tịnh Vương mà hỏi rằng:
- Thưa Nhơn Giả! Chúng sanh từ vô thỉ đến nay do tâm và tướng chấp ngã phân biệt nên mới thấy có hành và không hành, có chứng và vô chứng, có tu và vô tu, có học và vô học, có đạo và vô đạo, có tướng và vô tướng, có tâm và vô tâm, có hạnh và vô hạnh v.v… Chúng sanh có đầy đủ tâm tướng như vậy nên mới gọi đó là phàm phu, Thanh Văn, Duyên Giác, Bồ-Tát sơ địa. Bồ Tát cũng có đầy đủ tâm tướng như vậy nhưng không có chỗ chấp ngã phân biệt nên gọi đó là Bồ Tát đạo.
- Thưa Nhơn Giả! Đạo của Bồ Tát chẳng phải bỏ tánh lìa tướng. Tánh và tướng tuy hai nghĩa có khác nhau mà đồng một pháp lý. Vì lý tánh và lý tướng nương nhau không rời. Kẻ phàm phu mê muội chẳng biết nên tu tánh mà chẳng tu tướng. Bực Duyên Giác hiểu được tánh tướng viên dung nên tu tập chẳng cần suy nghĩ. Bồ Tát thuần thục siễng dương tướng pháp mà chẳng lìa tánh pháp, làm cho mọi người đều kinh lạ mà nghĩ rằng: “Chẳng lẽ pháp này là pháp tà?”
- Thưa Nhơn Giả! Vì biết được tâm niệm của chúng sanh nên tôi nương vào sức oai thần của chư Phật, Phật Mẫu Chuẩn Đề và bảy mươi ức câu chi đức Phật mà đem pháp môn Bí-Mật nhiệm mầu nói rộng ý nghĩa của tướng pháp và phi tướng pháp nhằm phá hoại loài Ma ngủ ẩm, cái chướng và bọn ngoại đạo Thánh chủng Tánh. Chế ngự được tất cả niệm của chúng sanh tham chấp: “Tu tâm mà chẳng biết tu cái thân”. Chư Phật mười phương tu tập theo pháp môn Mật Giáo không lìa tâm và siễng dương pháp tướng thù thắng vi diệu khó nghĩ bàn. Nếu đem so sánh hai pháp: tướng môn và tánh môn này thời không thể thấy được rõ ràng. Duy chỉ có Phật với Phật mới tận cùng chỗ hiểu biết nhau mà thôi.
- Thưa Nhơn Giả! Chỗ tu hành của chư Phật chẳng phải là vạn pháp duy tâm. Nếu vạn pháp duy tâm thì tâm duy về chỗ nào, nếu không có cái thân này. Do đó cái sai lạc mà chúng sanh vấp phải và đều nghĩ rằng: “Cái tâm là phần chú tể của thể xác mà họ không biết rằng trong thực tế có thân mới có tâm. Có tinh cha huyết mẹ mới tạo ra phần linh hồn”. Vì vậy chư Phật dạy: có thân mới giữ giới, nếu không có thân thì giữ giới chỗ nào? Có thân mới tu hành, nếu không có thân biết lấy gì để tu? Tâm không thể tu, thân không thể tu. Nhờ có thân tâm hòa hiệp thành một ý thức hệ tương quan tu hành tìm đến chơn lý Niết Bàn.
- Thưa Nhơn Giả! Thân nam hay thân nữ chẳng phải là chỗ để phân biệt. Bởi vì thân nam tu được, thân nữ cũng tu được. Tuy hai thái cực mà đi một đường không có gì nghịch lý. Chúng sanh vì phân biệt nên thấy có đẹp xấu và thương ghét. Chư Phật không phân biệt chuyên lo tu hành chóng thành đạo quả. Nay Nhơn Giả hỏi chỗ hiểu biết của chư Phật, tôi nương theo sức oai thần của đức Bồ Đề Thánh Diện Vương Phật mở bày chỗ chưa từng thấy, chưa từng nghe giúp cho chúng sanh đời nay và đời sau nương theo phương pháp Bí-Mật này mà tu hành dứt sự nghi ngờ thành tựu Phật quả. Bấy giờ ngài Kim Cang Tịnh Vương Bồ Tát muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
1. Đức Bồ Đề Thánh Diện
Danh hiệu Vương Tôn Phật
Thành tựu Nhật Mật Trí
Cả thảy Mật Chủng Trí
Truyền thừa pháp Bí Tạng
Hóa độ chư chúng sanh
Gieo mầm Bồ Tát Đạo
Mở bày pháp tướng môn
Thắng phục đại tà tâm
Xoay mạnh bánh xe pháp
Nơi hằng sa thế giới
Chấn động khắp mười phương
Chư Phật hiện phân thân
Nơi ba cõi sáu loài
Tùy tướng độ hình tướng
Tùy tâm độ thâm tâm
Tùy trí độ kẻ trí
Cõi thiên vương hộ thế
Rưới hoa cúng dường đó
Ca ngợi cùng tán thán
Chiêm ngưỡng tạng Bí Mật
Thành tựu nghĩa Bồ Đề
Thắng-Trí đại cảnh giới
Trang nghiêm các quốc độ
Giáo môn rất hiếm thấy
Tiếng phạn âm thâm diệu
Kết thành Mạn-Đà-La
Ẩn hiện trên bửu đảnh
Soi sáng giữa đêm tối
Cứu thoát chư chúng sanh
Dứt trừ phiền nảo loạn
2. Bồ Tát vâng pháp chỉ
Tu tập chẳng mệt mỏi
An ổn mà trụ vững
Nếu có Thiện Nam Tử!
Tu theo Thiện Trí Thực
Y pháp chẳng y nhơn
Cầu pháp chẳng cầu nhơn
Thân tâm được ngay thẳng
Tắm gội cho sạch sẽ
Trì tụng đại thần chú
Úm kiết đa rị kiết
Oai đức rất thù thắng
Hộ pháp đại hộ pháp
Trùm khắp hay che chở
Ủng hộ người trì đó
Thành tựu khó nghĩ bàn
Hàng phục đại Ác-Ma
Giúp trí huệ sáng suốt
Thấy được đạo chánh giác
Mong cầu các Tất-Địa
Làm vui đẹp lòng chúng
Tịnh trụ nơi tam muội
Mật trụ nơi thiền thất
Cứu khổ địa ngục hình
Thông suốt ở ba cõi
Mà diễn nghĩa kinh này
Nhẫn đến một bài kệ
Chúng liền được thoát khỏi
3. Chư Phật đủ tình thương
Là đấng Đại Thanh Lương
Mở con đường Diệu-Bí
Không lường sức phương tiện
Thân tịch tâm chẳng tịch
Ý tịch đạo chẳng tịch
Tà tịch chánh chẳng tịch
Mê tịch ngộ chẳng tịch
Ngủ tịch thức chẳng tịch
Các món pháp như thế
Khó lường khó suy gẫm
Thành tựu nghĩa Mật Môn
Nếu có kẻ bức não
Trù rủa bị thư chú
Tà Ma đến vây khổn
Các khổ bức nơi thân
Hành hạ rất đau đớn
Nghe được bổn kinh này
Các khổ nảo tiêu diệt
Chúng oán đều lui tán
4. Giả sử kẻ ác nhơn
Muốn hại kẻ thiện lương
Đang tu tập kinh này
Ác hại hườn về đó
Sức mạnh đại tự tại
Chư Phật đều hộ trì
Thân an tâm được tịnh
Nhờ đẳng thí vô úy
Mà chẳng động trần cấu
Nhà cửa hoặc xe báu
Voi báu hoặc tạng báu
Ngọc quí châu Ma Ni
Vợ con cùng thê thiếp
Dường như trong giấc mộng
Giác ngộ lẽ vô thường
Sống chết tợ áng mây
Tan biến trong chốc lát
Chúng sanh nhiều mê muội
Chẳng biết được Bí-Pháp
Là chỗ quí cao thượng
Chỉ tham sống sợ chết
Chạy lạc trong ngũ dục
Nơi Tam Giới hiểm nạn
Đọa lạc trong ác đạo
Chẳng có ngày ra khỏi
Thấy biết việc sai trái
Chẳng kềm được lương tâm
Mà mất cả cuộc đời
Ví như người bắt rắn
Biết nó có nọc độc
Nguy hiểm đến tính mạng
Nhưng vì sự sanh sống
Liều bắt chẳng kinh sợ
5. Như Lai bực giác ngộ
Chỉ bày các cảnh giới
Tu Tập Mật Thánh Hạnh
Gàn buộc các phiền nảo
Gói gọn tham Sân Si
Vào Bí-Mật Tổng Trì
Việc làm đáng kinh ngạc
Đại chúng đều tán thán
Cúng dường hương, hoa, quả
Vật báu của thế gian
Trời người đều tôn kính
Ưa vui pháp giải thoát
6. Chư Phật phi Chư Phật
Bồ Tát phi Bồ Tát
Chỗ khó gẫm khó suy
Làm sao bắt nắm được?
Bồ Tát chơn Bồ Tát
ChưPhật Hội Thượng Phật
Chẳng có chỗ đo lường
Trí Phật mầu vi diệu
Thành tựu kinh điển này
Nếu có ai in chép
Hoặc bảo người cùng chép
Đem hồi hướng công đức
Cho cả thảy chúng sanh
Chỗ trí huệ rất sâu
Huệ Thanh Bạch bậc nhất
Huệ Đăng Quang chiếu diệu
Huệ Viên Tịch thẳm sâu
Huệ Vô Sanh pháp nhẫn
Huệ Mật Môn tam muội
Huệ Kim Cang vững chắc
Huệ Viễn Ly xa lìa
Các món huệ như thế
Không lấy gì so sánh
Người trời nên cúng dường
Ủng hộ giữ gìn đó
7. HoặcNamTử! Nữ Nhơn
Y theo bổn kinh này
Thọ trì chuyên đọc tụng
Tâm ý để trong sạch
Suy ngẩm các nghĩa lý
Học Bí-Pháp Vô Thượng
Hồi hướng Đại Bồ Đề
Cùng pháp giới chúng sanh
Đặng công đức vô tận
Nếu có kẻ đọc tụng
Mà chẳng rõ nghĩa lý
Suy gẩm tâm cần cầu
Chư Phật hộ niệm đó
Khiến gặp Thiện Trí Thức
Vì đó dạy Mật-Pháp
Bí-Chú Đại Chuẩn Đề
Tấn tu chẳng thối chuyển
Thân tâm được giải thoát
Hiểu ý nghĩ Phật đạo
8. Thuở xưa Phật xuất thế
Ta theo Phật tu hành
Làm hạnh Bồ Tát đạo
Mà chẳng thấy chỗ hành
Tướng pháp mau thông suốt
Đặng chỗ chẳng nghĩ bàn
Ngoại đạo muốn phá hoại
Tìm chỗ hở thiếu sót
Mà tuyên bố trong chúng
Tất cả đều nghi lầm
Bỏ đi cẳng tiếc rẽ
Ta ẩn nhẩn chịu đó
Mà dốc tâm tu tập
Các tướng pháp rộng lớn
Tin tưởng Tạng Bí Mật
Của đức Phật Tối Sơ
Chịu đựng cơn đói lạnh
Sốt rét nóng run lên
Nước giải trào khóe miệng
Tưởng chừng đang vẩy chết
Gục ngã bên tàng cây
Âm thầm không ai biết
Tâm nguyện lành vô gián
Chẳng thay đổi chuyển động
Hôn mê thấy chư Phật
Dạy cho bổn kinh này
Chuẩn-Đề-Đại-Bổn-Tôn
Lòng vững chắc như núi
Trí cứng tợ Kim Cang
Hồi phục được sức khỏe
Cơn nóng lạnh chấm dứt
Nhờ bát sửa đàn na
Sáng suốt vào tam muội
Chuyển đổi các oai nghi
Tổng Trì môn Mật-Pháp
Hội tựu các phiền nảo
Vì đó diễn chánh Pháp
Chuyển Đại Tạng Mật Nghĩa
Thu phục bọn ngoại đạo
Chúng hội đều tôn trọng
Tán thán đại công đức
Cúng dường qui mạng Lễ
Đến nay vô số kiếp
Hạnh Bồ Tát chưa mãn
Nguyện lực vẫn duy trì
Đầy đủ các tướng tốt
Khó nói khó nghĩ bàn
Tuyên dương Bồ Tát đạo
Nammô Chuẩn Đề Hội Thượng Phật Bồ Tát (3 lần)

KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN

Quyển thứ tám

Rắn độc quấn thân Bồ Tát.

Chúng sanh luống sợ nhuốm nghi tình.

Trong hào quang Thiên Nữ bổng hiện ra,

Câu thưa hỏi mọi người đều im lặng.

Quán Tự Tại nơi A Tỳ Địa Ngục,

Đến giải nghi chúng Bồ Tát ngạc nhiên

Trên hư không chư Phật đến hiện tiền,

Xưng danh Phật hiệu Bồ Đề Thánh Diện.

Bồ Tát quán mở nghi các ngã chấp.

Rộng siễn dương tướng pháp Mật Giáo môn.

* * *

Nam mô thường Trú Thập Phương Phật

Nam mô thường Trú Thập Phương Pháp

Nam mô thường Trú Thập Phương Tăng

Nam mô Chuẩn Đề Vương Phật (3 lần)

(Hết phẩm thứ mười bảy)
matnguyen  
#29 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN

Quyển thứ IX

MẬT SƯ: THÍCH GIÁC TIẾN – THIỀN NHÂN

PHẨM PHÂN BIỆT CÔNG ĐỨC THỨ MƯỜI TÁM


Lúc bấy giờ, ngài Chiết Độc Hành Giả cùng bốn chúng nghe đức Bồ Tát Kim Cang Tịnh Vương thuyết xong bài kệ. Mọi người đều thán phục sức tu tập mạnh nhanh không chướng ngại, vượt qua những hoàn cảnh nhứt sanh thập tử rất đáng được Trời, Người tôn trọng và kính ngưỡng. Trên hư không hoa cõi Trời hoa tự nhiên rãi xuống cúng dường nhóm đầy chật rừng Ô-Ta, tiếng nhạc âm trỗi dậy, đờn Tỳ Bà, Ống Tiêu, Ống Địch, có tiếng chư Thiên ngâm vịnh trầm bổng tán thán công hạnh Vô Thượng Đại Bồ Đề. Khi ấy ngài Chiết Độc Hành Giả ở trong chúng hội bước ra vi nhiễu chung quanh đức Phật Bồ Đề Thánh Diện rồi quỳ xuống chấp tay mà bạch rằng:
- Thế Tôn! Hàng thượng thủ Bồ Tát này đã từng cúng dường vô lượng vô biên công đức Phật, đã làm những Mật Hạnh khó làm, đã tu những pháp khó tu, đã từng theo các đức Phật học hỏi những môn học thâm áo, trí huệ siêu bạt khó ai sánh bằng. Chúng con hàng sơ học A-La-Hán làm sao có thể tận cùng được những món biện tài nhạo thuyết mạnh nhanh, chất chứa vô lượng tạng báu của chư Như Lai. Ngưỡng mong Thế Tôn từ bi chỉ dạy phân biệt công đức mà chư Lịch Đại Bồ Tát đã làm được, và so sánh những nhơn duyên trọn lành trọn sáng để chúng con noi theo tu mau chóng thành tựu đạo Bồ-Đề.
Đức Tối Sơ Bồ Đề Thánh Diện Vương Phật ngự trên tòa Liên Hoa Sư Tử nghe lời ấy rồi, bèn mĩm cười dạy rằng:
- Này các Thầy Tỳ Kheo! Pháp giới của chư Phật rộng lớn vô biên, phi hữu phi vô, hóa hóa mầu mầu, không lường không kể, không lấy gì so sánh được. Tướng pháp của giáo môn Mật Tông cũng lại như vậy. Tuy là tướng môn mà chẳng phải tướng môn, dẫu là hữu hạn mà chẳng hữu hạn, thấy biết mà dường như chẳng thấy biết gì, đi đứng nằm ngồi cũng lại như vậy. Các ông chớ vội khinh mà mắc tội đọa, vì tất cả các pháp đều là tạng Bí-Mật của chư Như Lai, đều là đạo tràng trang nghiêm thanh tịnh, đều là chỗ an trụ của chư Phật đã và đang tu tập các tướng môn hy hữu khó hiểu khó nói khó tin mà thành tựu đạo Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
- Này các Thầy Tỳ Kheo! Nếu có người tu tập theo pháp tướng của Giáo môn Mật-Tông, sức tin tưởng mãnh liệt, không vin động chẳng thối chuyển. Tâm niệm dường như hư không mà thọ trì, đọc tụng, biên chép, giải nói kinh này, công đức của người nam kẻ nữ ấy không lấy gì so sánh được. Nếu đem ngọn núi Tu Di để trong lòng bàn tay việc ấy có thể làm được. Nhưng người thọ trì đọc tụng kinh này rất là hiếm có khó được. Nếu có người tu tập pháp biến hình lên đến cõi Trời Đế Thích dưới đến tận Âm Cung như dạo đi vào chỗ không người, việc ấy có thể làm được. Nhưng người thọ trì đọc tụng kinh này và tu tập các công hạnh Chánh-Giác rất là hiếm có khó được. Nếu có người lễ bái cúng dường bảy thứ báu, hết lời tán thán công đức của chư Phật, việc đó có thể làm được. Nhưng người thọ trì đọc tụng kinh này, sao chép, giải nói rất là hiếm có khó được. Vì sao? Vì kinh này là bực nhứt của các kinh, là chỗ quy thú của Chư Phật, là chỗ về nương vững chắc của vô lượng chúng sanh. Chỗ nào có bổn kinh này, xem như chỗ đó chư Phật đã an ngự rồi vậy.
- Này các Tỳ Kheo! Kinh này hay phát sanh ra trí huệ biện tài là chỗ vun nạp của chư Hiền Thánh, Ngoại Đạo và chúng sanh. Nếu có người thấy được bổn kinh này chỉ được một lần, do nhơn duyên ấy khiến người đó bỏ ác tâm mà tu tập theo đạo Chánh Giác. Nếu có người chiêm bao thấy hình tượng của Phật Mẫu Chuẩn Đề, do nhơn duyên ấy khiến người đó thọ trì đọc tụng bổn kinh này. Nếu có người bị thư chú của ngoại đạo trù yếm thập phần nguy hiểm, mà ở nơi kinh này chí thành niệm tưởng khiến các ác hại hườn lại chỗ cũ, thân tâm người đó chẳng tổn mãi lông. Nếu có người thành kính trì tụng kinh này, các tai nạn thống khổ, dịch bệnh, thù địch, các thế lực bên ngoài muốn ác hại đó đều chẳng đến được. Nếu có người nữ muốn cầu con trai con gái, hoặc thấy hình tượng Phật Mẫu Chuẩn Đề nghe danh hiệu hoặc trì tụng bổn kinh này khiến cho người đó tùy theo chỗ tâm nguyện đều được thành tựu. Nếu có người bị mù, què, câm, ngọng, điếc, lác hoặc ngu si điên dại gặp được bổn kinh này nghe thấy rồi được tụng lễ bái tùy hình tướng khiến các ác nghiệp mau chóng tiêu trừ, sanh đời sau đủ tướng mạo trượng phu, tu hành rốt ráo đều được thành Phật. Nếu chư Thiên cõi Trời Đế Thích muốn giữ vững vị trí của mình mà tu tập theo bổn kinh này hết lòng ân cần tôn trọng lễ bái, cúng dường thọ trì, đọc tụng, tôn thờ nơi Thiện Pháp Đường, thời vị Trời ấy thêm tuổi thọ đến vĩnh viễn, thường làm vị Đại Hộ Pháp an lạc cho người tu tập kinh này được mau chóng thành tựu sở nguyện. Nếu có người tu tập Thiền Thất chẳng thành tựu được đại nguyện Phật pháp mà gặp được bổn kinh này thời lý giải được các phương pháp đang tu tập, khiến cho tập khí phiền não liền được tiêu trừ, bổn nguyện do đây mà được thành tựu. Nếu có người nợ nần vây phủ quan lính đến bắt, do sức trì niệm thần chú Chuẩn Đề phát nguyện trọn đời tu tập theo bổn kinh này, khiến người đó liền được giải thoát. Nếu có người nhà bị cháy, nước trôi, anh em, cha mẹ quyến thuộc đều chết, nghèo khổ nghiệp thức nặng nề chẳng nơi nương tựa gặp được bổn kinh này lại ưa thọ trì đọc tụng tin tưởng siêng năng lễ bái, thờ kính sư trưởng, do bổn nguyện công đức quyến thuộc đầy đủ giàu vui hạnh phúc được nhiều người kính trọng. Nếu người nữ có con nhỏ hoặc một tuổi, hai tuổi cho đến mười tuổi bị Ma quái ám ảnh khiến trẻ nhỏ ốm yếu sắp chết, gặp được bổn kinh này, người nữ ấy hay thọ trì đọc tụng thành tâm cầu nguyện nơi Phật Mẫu Chuẩn-Đề rồi hồi hướng phước báu cho đứa trẻ, lấy nước trên bàn Phật cho trẻ uống đó lần lần Ma quái biến mất liền được giải thoát.
- Này các Thầy Tỳ Kheo! Công đức trì tụng kinh này rất hiếm quí là tạng pháp Bí Mật của mười phương chư Phật hay giúp cho kẻ khổ được vui, giúp cho kẻ ngu được trí, giúp cho người ác hườn thiện, giúp cho người trí được đạo, giúp cho kẻ tu mau chứng đắc đạo quả, khó thể lường được pháp môn đại phương tiện trừ tà hộ chánh thành tựu vô lượng vô biên công đức. Kinh này là vua trong các kinh, ví như ngọn tháp cao chọc trời không có ngọn tháp nào vượt qua. Kinh này cũng lại như vậy, có đầy đủ bổn đại thệ nguyện công đức, hàng phục Ma chúng và Ngoại Đạo, là chơn lý siêu mầu trong các bộ kinh. Ví như trong các vầng mây lớn trên nền trời,thì Thái Hư là lớn hơn hết. Cũng vậy kinh này ưa xuất sanh trí huệ rộng lớn bực bực nhứt, sức nhạo thuyết biện tài không cùng tận mà hàng Thanh Văn, Duyên Giác cần phải tu cần phải học. Bấy giờ đức Tối Sơ Bồ Đề Thánh Diện Vương Phật nói xong lời này cùng với chúng Bồ Tát thu nhiếp phân thân trở về bổn xứ. Đức Bồ Tát Đạo Sư Pháp Tạng muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:

1. Hay thay đấng Viên Tịch
Bực Trường Tịch Vô Ngại
Đến đi bằng phân thân
Ở giữa nơi đại chúng
Chỉ bày nghĩa Mật Tạng
Thông suốt lòng chúng sanh
Ưa thích các món Pháp
Tánh tướng gồm chứa đủ
Tùy theo các căn cơ
Hiền kiếp, trung kiếp thảy
Mạt Kiếp pháp chẳng còn
2. Bồ Tát đại thiện thệ
Sanh vào đời Mạt pháp
Thuở quá khứ đời ác
Ngoại đạo nhiều tranh chấp
Sanh sống bằng thế lực
Không có chút đạo nghĩa
Tranh đấu không mệt mỏi
Ở nơi đời quá khứ
Mười phương các đức Phật
Siểng dương pháp Mật Giáo
Tại quốc độ Thượng Hoa
Bồ-Tát vâng ý chỉ
Giữ gìn tạng Bí-Mật
Của đức Phật A-Súc
Nín lặng mà nhập diệt
Không ai tìm thấy nữa
Từ đó như chấm dứt
Các Bồ Tát thượng thủ
Nghe lời Phật phó chúc
Im lặng không nhắc đến
Tiệm tu và chỉ quán
Niệm danh hiệu chư Phật
3. Lúc Pháp nhược Ma cường
Ngài thị hiện Bồ-Tát
Danh Thiên Thủ Thiên Nhản
Vô Ngại Đại Bi Tâm
Xuất hiện như điển chớp
Thần Bí Đại Mật Môn
Mặt sắt mười một đầu
Lấy hiệu Quán Tự Tại
Tu thành Tô-Tất-Địa
Thắng pháp phá Ma pháp
Thị hiện muôn nghìn tay
Ẩn tàng vô số mắt
Ánh sáng chiếu lấp lánh
Bửu bối hàng phục Ma
Quỉ dữ đều kinh sợ
Chấn động Đại Ma Vương
Rung rinh cả trời đất
Ánh chớp nhoáng sấm sét
Cuồn phong xô bạt nước
Khuấy động Đại Kình Ngư
Núi đất đá tung tóe
Như trận đại hồng thủy
Lửa dữ tràn khắp nơi
Sức mạnh dễ bức phá
Không có gì cản nổi
Sóng thần cuồn cuộn lên
Như một cơn thịnh nộ
Vũ trụ đầy u ám
Che đậy cả bầu trời
4. Xuất hiện đấng cứu thế
Dập tắt các Ma pháp
Im lặng dừng chuyển động
Không ai có thể ngờ
Vũ lôi động địa chấn
Cuồn cuộn đại phong ba
Thoáng phút giây biến mất
Thanh tịnh Phật quốc độ
Chúng Bồ Tát ngơ ngác
Sức oai thần vô hạn
Không có gì sánh nổi
Nơi thân thể của Ngài
Quán Tự Tại Bồ Tát
Khến mọi người nghi ngờ
Chẳng thể tin tưởng được
Nơi thế giới hư không
Vọng vang tiếng chư Phật
Tán thán Phật Tối Sơ
Bồ Đề Thánh Diện Vương
Hiện thân làm Bồ Tát
Trời, Người đều tôn thờ
Cúng dường đức Phật đó
Mưa hoa nhóm như núi
Trống trời tự nhiên vang
Tiếng ca ngâm trầm bổng
Tán thán nơi thân Phật
Vì ủng hộ kinh này
Ánh sáng hơn nhựt nguyệt
Trí huệ tợ lưu ly
Thông thấu cả ba cõi
Uy lực rộng mênh mông
Trang nghiêm đại oai đức
Trong hào quang xanh biếc
Phát ra đại bổn nguyện
Cứu độ chư chúng sanh
Công đức vô cùng tận
5. Nếu có Thiện Nam Tử!
Đem hết lòng cung kính
Tu tập kinh điển này
Tin tưởng rất sâu chắc
Sức tinh tấn năng động
Không có gì lay chuyển
Như Pháp-Tướng thường trụ
Giúp đó được giải thoát
Thành tựu đạo Bồ Đề
6. Sức mạnh bổn kinh này
Của ba đời chư Phật
Lấy trí nhỏ so sánh
Chẳng thể đo lường được
Sự mầu nhiệm trong sáng
Thu hút vô lượng chúng
Thành tựu bổn kinh này
Nhanh như một tia chớp
Sa số các Phật độ
Không tính đếm thí dụ
Đều khen ngợi tán thán
Những tướng pháp vi diệu
Của giáo môn Mật Tông
7. Nếu có người tin tưởng
Ý niệm thật bền chắc
Thọ trì hay đọc tụng
Biên chép hoặc giải nói
Cúng dường bổn kinh này
Đem so sánh công đức
Phước ấy vô cùng tận
8. Nếu có Thiện Nam Tử!
Cùng với Thiện Nữ Nhơn!
Ở nơi đời Mạt-Pháp
Cung kính đức Phật-Mẫu
Chuẩn-Đề Đại Bổn Tôn
Dâng hương hoa lễ bái
Rồi trì tụng kinh này
Đem công đức hồi hướng
Khắp cùng các chúng sanh
Cha mẹ nơi đường dữ
Hầm lửa của ác đạo
Hoặc kiếm đao chém chặt
Tức thời liền giải thoát
Không lường sức mầu nhiệm
Oai thần như ánh chớp
Cảm ứng nghiệm tùy thời
Vãng sanh Cực-Lạc quốc
9. Nếu người bị quỉ ám
Hoặc kẻ điên mất trí
Thân chủ vì thương yêu
Trang trí nên tịnh thất
Bày cúng các hương hoa
Xông hương trầm, hương bột
An tất hương, muối hột
Mà cúng Phật Chuẩn-Đề
Cầu nguyện lòng thành kính
Trãi qua hăm mốt ngày
Dùng nước trên bàn Phật
Rãi lên đầu khổ nhơn
Hoặc mặt mắt, thân thể
Khiến đó liền thức tỉnh
Mà trở lại bình thường
Quỉ mỵ liền tan biến
Do nhơn duyên đầy đủ
Khiến gặp bổn kinh này
Tụng trì giữ gìn đó
Trãi qua sa số kiếp
Lưu chuyển bổn Mật tạng
Đến hằng sa thế-giới
Tuy gặp nhiều Ma nạn
Cản trở pháp chánh giác
Của Phật Mẫu Chuẩn-Đề
Bánh xe pháp mầu nhiệm
Phân bố các thời kỳ
Sanh sản Đại Pháp Sư
Bí Sô Đạt Ma Pháp
Mật Chủ Trụ Trì Pháp
Luân Vương Đại Tạng Pháp
Giáo chủ Tỳ Lô Pháp
Minh chủ Đạo Sư Pháp
Thiền Tịch Dõng Mãnh Pháp
Tổng Trì Án Ma Pháp
Nối nhau không chấm dứt
Để giữ gìn kinh này
Lưu bố các quốc độ
Làm lợi ích chúng sanh
Sức bền trí siêu bền
Thân tâm như vách núi
Im lặng như khoảng không
Chúng Ma đều kinh sợ
Chẳng biết pháp Bí-Mật
Quyền lực khó nghĩ bàn
Nhanh chóng không lường được
Hữu vi và vô vi
Không có chỗ sơ hở
Nếu so sánh phân biệt
Đo lường tạng Bí Pháp
Cũng không thể làm được
Hoặc tính đếm thí dụ
Xét nét từng câu chữ
Quan sát nghĩa kinh này
Để tìm lỗi đúng sai
Cũng không thể làm được
Giả sử chỗ sai sót
Bị phân biệt rành mạch
Khiến đó bỏ ác niệm
Mà tán tụng kinh này
Chúng sanh lần tin tưởng
Thọ trì tạng Bí-Yếu
Cúng dường lòng thành kính
Bảo vệ rất kiên cố
Mà sanh Bồ-Tát hạnh
Tu tập chỗ thanh vắng
Suy diễn nghĩa kinh này
Thân tâm bất động chuyển
Phá hoại các kiết sử
Thành tựu đại Bồ-Đề
Nam mô Chuẩn-Đề Hội Thượng Phật Bồ-Tát (3 lần)

(Hết phẩm thứ mười tám)
matnguyen  
#30 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN

Quyển thứ IX

MẬT SƯ: THÍCH GIÁC TIẾN – THIỀN NHÂN

PHẨM ĐẠI HIỀN BỒ TÁT THỨ MƯỜI CHÍN


Lúc bấy giờ ngài Quảng Bát Đại Hiền Bồ-Tát nương sức oai thần của bảy mươi ức cu chi đức Phật đến giữa chúng hội, vi nhiễu quanh đức Phật Mẫu Chuẩn Đề rồi quỳ xuống chấp tay bạch rằng:
- Thế Tôn! Chúng con muốn thủ hộ kinh này, theo lời Phật dạy hàng Bồ-Tát chúng con vì muốn làm lợi ích cho tất cả chúng sanh trong đời Mạt-Pháp sau tu tập theo pháp môn phương tiện của giáo môn Mật-Tông, mà đến đây cầu Phật nạp thọ lời thỉnh cầu của chúng con, lưu bố kinh điển này trong hằng hà sa cõi nước được chỗ tiện lợi. Con nay thuyết Trì-Cú thần chú rằng:
A tri hòa tri na tri cu na tri, đế lệ sa la ba đề, A na ba đề, ba na đề, ba na đề, ba na ca hòa ni, ma ha ca hòa ni sĩ Lâm bộ Lâm.
Đây là bài thần chú của bảy mươi hai ức đức Phật đã nói. Con nay nương sức oai thần của chư Phật trùng tuyên lại vì để giữ gìn thủ hộ kinh này như giữ gìn tròng con mắt của mình. Nếu có kẻ ủy báng xâm tổn nơi kinh này, thà chúng con chịu đựng mọi sự ngục hình đau đớn, thân thể bị chém chặt máu chảy khắp thân nơi nghìn muôn ức kiếp cũng không hối hận, hơn là thấy người ủy báng kinh này.
- Thế Tôn! Sức mạnh của Trì Cú Thần chú này có một năng lực mầu nhiệm khó có thể nghĩ bàn, khiến cho kẻ có nhiều ác niệm đều bị hàng phục. Những hạng người hung dữ đâm cha giết chú phá hoại sớm làng muốn đến phá hoại người trì tụng kinh này. Do sức mạnh của Trì Cú Thần chú khiến kẻ đó bị thu phục nhanh chóng. Các thứ Sư Tử, Hổ, Lang, Voi dữ do sự sai khiến của bọn ngoại đạo muốn ác hại người trì tụng kinh này. Do sức oai thần Mật-Niệm Trì Cú Thần chú khiến cho các ác thú bỏ tánh hung dữ liền được giải thoát. Nếu có kẻ bị xúi giục hoặc mua chuộc để hảm hại người trì tụng kinh này. Do sức Nhiệm Mật của Trì Cú thần chú, kẻ ác trở nên hiền hậu. Nếu có người bị kích động do sự hiểu lầm, dùng miệng lưỡi để chửi rủa người trì tụng kinh này, phải biết sức mạnh thần kỳ của Trì Cú thần chú kẻ đó tự im lặng hiểu được sự thật ăn năng hối cải. Nếu có kẻ oán thù muốn giết hại người trì tụng kinh này, đến khi gặp mặt nhau, oán thù tiêu mất. Do sức trì tụng Trì Cú thần chú các oán địch đều lui tán.
- Thế Tôn! Hàng hà sa các chúng đại Bồ-Tát nghe đặng chú Đà Ra Ni, đều đến thủ hộ kinh đệ nhất Chuẩn Đề Bổn Tôn thành Phật tâm yếu này. Kinh này là vật báu trong các kinh được lưu hành trong cõi Diêm Phù Đề. Nếu có người thọ trì, đọc tụng, nghĩ nhớ, biên chép, giải nói đều là do sức thần của Trì Cú thần chú cảm ứng nên. Nếu có người thọ trì đọc tụng hiểu nghĩa chơn chánh đúng như pháp mà tu hành, sâu trồng cội lành nơi hằng hà sa các đức Phật, người ấy được Phật thọ ký, sau khi mạng chung sanh về cõi trời Đế Thích.
- Thế Tôn! Sau khi Như Lai diệt độ, trong đời Mạt-Pháp con dùng sức bổn nguyện thần thông mà giữ gìn kinh này lưu bố rộng nơi các quốc độ trong mười phương cõi nước.
Bấy giờ Phật Mẫu Chuẩn Đề khen rằng:
- Hay thay! Hay thay! Đại Hiền Bồ-Tát! Ông có thể hỗ trợ kinh này làm lợi ích cho chúng sanh đời sau. Ông đã thành tựu được bất khã tư nghì công đức, thật hành nguyện thần thông để giữ gìn kinh này. Ta dù ở nơi xa các thế giới khác cũng phân thân đến mà ủng hộ cho đó.
- Này Đại Hiền Bồ-Tát! Nếu có người nam kẻ nữ nào thọ trì, đọc tụng, biên chép, giải nói kinh này, phải biết người đó là sứ giả của Như Lai, ngồi trong nhà Như Lai, ăn cơm Như Lai, nói pháp Như Lai, được Như Lai lấy y trùm đó và thọ ký đạo Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác. Người đó ở nơi kinh sách của Ngoại Đạo tìm hiểu nghĩa lý để dạy đạo thuận theo chánh pháp. Người ấy hay gần gũi kẻ ác, hàng thịt, thợ săn, kẻ buôn bán sắc gái lòng chẳng ngay thật v.v… mà vì đó thức tỉnh mê tình, tháo bỏ ba độc, đoạn trừ tứ tướng, các sự ganh ghét nảo hại chẳng thể đến được. Người ấy ít muốn biết đủ vì để thọ trì thủ hộ kinh này thành tựu chúng sanh đến chỗ thật tướng. Người này chẳng bao lâu đến nơi đạo tràng, phá các Ma chúng thành Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
- Này Đại Hiền Bồ-Tát! Nếu ở đời ác sau có người thọ trì đọc tụng kinh điển đại thừa Đệ Nhứt Chuẩn-Đề Bổn Tôn này, người đó chẳng để tâm ham các món y phục, lụa là, giường nằm, vật nuôi sống, vàng bạc châu báu. Vì do chẳng mong cầu mà ở nơi đời đặng hưởng phước báu đầy đủ chẳng hề thiếu sót. Người này từ nơi xa bước đến đều được mọi người hoan hỷ đón rước như kính Phật vậy.
- Này Đại Hiền Bồ-Tát! Nếu có người thọ trì kinh điển này, người đó chẳng ưa nhìn lỗi quấy của kẻ khác, chẳng hay nghi ngờ, lời nói chơn thật, tướng hảo quang minh, răng trắng như hạt bắp, da dẽ mịn màng, miệng hình cánh cung trơn bóng, mũi cao thẳng đứng, mặt mắt vuông rộng, chơn mày cong như lá liễu, trán rộng nước da trắng hồng, đi đến đâu cũng được mọi người tôn kính. Đó là do sức tin tưởng tu tập sâu chắc nơi kinh điển đại thừa rộng lớn này và nhờ sức thần của bảy mươi hai ức câu chi đức Phật cảm ứng nên như thế. Bấy giờ ngài Quảng Bát Đại Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
1. Thế Tôn đức thượng diệu
Dùng phương tiện Mật Giáo
Mà chẳng phải Mật Giáo
Chúng sanh luống nghi lầm
Chẳng biết chỗ chơn thật
Nghi ngờ sanh lỗi quấy
Chư Phật đấng Tịch Trụ
Mật trụ nơi giải thoát
Phản trụ kiếp luân hồi
Không ai thể ngờ được
Bực Tối Thượng Mật Chủ
Đạo chủ của Thiên Tiên
Giáo chủ của ba cõi
Minh chủ của bốn loài
Pháp chủ của Thánh Nhơn
Diệu chủ của Bồ-Tát
Thông đạt pháp Mật Quán
Hằng sa môn tam muội
Xuất nhập đại tự tại
Chỉ bày chỗ chơn lý
Thuyết giáo bổn kinh này
2. Chúng con hàng Bồ-Tát
Vâng ý chỉ của Phật
Mà giữ gìn Y-Báo
Chánh-Báo cho đời sau
Chúng sanh căn cơ thấp
Thấy được bổn kinh này
Thực hành Bồ-Tát đạo
Thuần thục các căn tánh
3. Nếu có Thiện Nam Tử!
Hoặc chư Thiện Nữ Nhơn!
Nghe kinh điển đại thừa
Một bài kệ bốn câu
Suy nghĩ và hồi tưởng
Tâm niệm lần xoa dịu
Bỏ ảo giác nghiệp báo
Chuẩn bị cuộc hành trình
Bước lên đường giải thoát
Tu tập kinh điển này
4. Các Nam Tử Nữ Nhơn!
Nếu có người trì tụng
Trì Cú đại thần chú
Ác niệm mau hàng phục
Phiền nảo đều qui thú
Kẻ ác muốn ác hại
Nơi thân người trì chú
Khiến đó mất phương hướng
Việc ác đều vô hại
Hoặc có kẻ hung dữ
Đâm cha hoặc giết chú
Muốn xâm hủy người đó
Do sức trì chú này
Kẻ đó chẳng đến được
Hoặc có kẻ lầm lẫn
Bị kích động tinh thần
Tâm sân hận nổi lên
Muốn ám hại người đó
Do sức trì chú này
Sự lầm lẫn tan biến
Hoặc Ngoại Đạo xui khiến
Sư Tử, Hổ, Ác Lang
Voi điên cùng Báo dữ
Quỉ Mỵ, Vọng Lượng thảy
Bàn Trà, Cưu Bàn Trà
Chúng Tỳ Ma Dạ Ca
Hùng hỗ mà kéo đến
Để xâm hại người đó
Do sức trì chú này
Ác tánh của muôn thú
Đều trở nên lắng dịu
Hiền hậu dễ sai khiến
Hoặc gặp kẻ oán thù
Sắp đến chỗ tử thần
Ác nhơn thấy người đó
Do sức trì chú này
Gươm đao bỏ xuống đất
5. Các Nam Tử! Nữ Nhơn!
Kinh này là bực nhứt
Đứng đầu trong các kinh
Chư Phật mười phương cõi
Đều tán dương ca ngợi
Hằng sa đại Bồ-Tát
Nhóm chúng đến nghe Pháp
Mà thủ hộ kinh này
Nếu có kẻ in chép
Hoặc giải nói kinh này
Tùy thuận Thế Tục đế
Trích giảng các nghĩa lý
Khiến chúng sanh thuần thục
Quy thú kinh điển này
6. Trong đời ác Mạt Pháp
Người trì tụng kinh này
Hoặc bảo người khác trì
Rất hiếm có khó được
Thân tâm giữ kiên cố
Bỏ lại các vật chất
Tôi tớ và sản nghiệp
Vợ con cùng quyến thuộc
Vàng bạc các món báu
Lìa ác chẳng thọ ác
Theo phúc báu thanh tịnh
Của Chư Phật, Bồ-Tát
Do quả báo như vậy
Đời đời thân tướng tốt
Đầy đủ tướng trượng phu
Lần đến chỗ đạo tràng
Phá hoại quân sanh tử
Ác Ma đều lui tán
Thành Vô Thượng Chuẩn-Đề
Lúc Phật nói phẩm đại Hiền Bồ-Tát này có hằng sa vô lượng chúng Bồ-Tát đặng các môn tam muội Đà Ra Ni Tổng Trì. Cõi Tam Thiên quốc độ chỗ chư Bồ-Tát an trú đều đủ đạo hạnh của bực Đại Hiền Bồ-Tát.
Phật nói kinh này rồi, Đại Hiền Bồ-Tát và các vị Đại Bồ-Tát, Uất Đơn Đầu, Thiện Long Hành Giả v.v… Các vị Thanh Văn, Duyên Giác, Trời, Rồng, Nhơn Phi Nhơn, tất cả đại chúng đều rất vui mừng thọ trì lời Phật, rồi làm lễ mà lui ra.
* * *

KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN

Quyển thứ chín


Phân biệt công đức, La Hán trình thưa. Phật tối sơ dạy tướng pháp lọc lừa, nói nhơn địa tu hành kinh Mật Giáo, thành tựu pháp kinh này rộng lưu bố. Cõi Diêm Phù Mật Tạng được siễn dương. Ngài Đại Hiền tuyên bày sức thần chú. Phật Chuẩn Đề ngợi khen, chúng sanh hoan hỷ, pháp hội mừng vui.

Nam mô thường trú thập phương Phật

Nam mô thường trú thập phương Pháp

Nam mô thường trú thập phương Tăng

Nam mô Chuẩn-Đề Vương Phật.

* * *

BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA TÂM KINH
Thi hành bát nhã ba la
Không còn dính mắc trẻ già tử sanh
Sắc là vô vị vô danh
Nếu không sắc ấy biến thành viễn vong
Xét rằng ngủ uẩn đều không
Cũng nhờ phép ấy tỏ thông đạo màu
Mê tình chẳng chấp gồm thâu
Không còn giải thoát có đâu luân hồi
Không sanh diệt không cuốn lôi
Cấu tịnh chẳng nhiễm tài bồi phước duyên
Đoạn lìa các mối oan khiên
Trần ai bỏ lại bên miền dương gian
Sáu căn sáu thức ẩn tàng
Chẳng còn di động đạo vàng chiếu soi
Tinh thần Mật pháp cao ngôi
Làm cho trí huệ có rồi hườn không
Chuẩn Đề Phật Mẫu tâm tông
Quyết chẳng thối chuyển phá dòng sông mê
Pháp thân sống ở thác về
Có chi sanh diệt nảo nề thân tâm
Không là bát nhã hành thâm
Đời mê đạo giác lỗi lầm cũng không
Đà ra ni chú tỏ thông
Viễn ly tứ khổ cũng lìa tam tâm
Bồ-Đề tự tánh vốn không
Nếu chẳng giác ngộ khó mong sao bì
Đạo là Bí Mật vô vi
Hữu vi nếu bỏ là đi sai đường
Vô chứng vô đắc vô thường
Nếu không chứng đắc oan ương vẫy đầy
Tinh thần giác ngộ từ đây
Ấy là Mật Giáo hiển bày gần xa
Vào trong Bát-Nhã ba la
Tâm vô quái ngại cũng là Phật thân
Huệ quang soi chiếu trong trần
Khiến cho cõi ác lần lần trang nghiêm
Ba đời chư Phật khó tìm
Hôm nay thấy được sanh niềm hân hoan
Chí tâm dưới ánh đạo vàng
Ma quân chẳng có Niết Bàn cũng không
Hiển bày thần chú Mật Tông
Đại Minh vô thượng tâm không ngại gì
Vô đẳng đẳng chú huyền vi
Trừ tiêu tai nghiệp kiên trì bất hư
Quyết lòng vào trí vô sư
Vượt qua cơn bão thuyền từ đưa sang
Đến nơi bờ giác nhẹ nhàng
Đặng thành chánh quả cứu toàn chúng sanh
Yết đế yết đế, ba la yết đế, ba la tăng yết đế, bồ đề tát bà ha.
TỈNH GIÁC
Cõi mê trong kiếp muộn màng
Cũng như hình bóng theo làn mây bay
Có sanh trước mặt hôm nay
Đến mai biến mất đổi thay bất ngờ
Bây giờ sức mạnh thờ ơ
Bịnh đau mấy chốc đến hồi phân ly
Giàu nghèo đẹp xấu gan lì
Không ai tránh khỏi đường đi diêm đình
Hãy mau giác ngộ câu kinh
Hiện tiền đắc độ chúng sanh hưởng nhờ
Nam mô A Di Đà Phật (10 biến)
CHÚ TIÊU TAI
Nguyện ngày an lành đêm an lành
Ngày đêm sáu thời đều an lành
Tất cả nạn tai đều tiêu mất
Nguyện chư Thánh tăng thường ủng hộ
Thiên Thần địa vật soi sáng khắp
Phù trì nghiêm mật người tu hành
Phá tan bệnh tật và nghiệp chướng
Giữ gìn đất địa tạo nguồn thương
Dứt trừ những cảnh gây ác nghiệt
Khói tan lửa tắt gió hòa vui
Bao cơn thịnh nộ và hạn hán
Thế giới an lành hết trái ngang
Nguyện ngày an lành đêm an lành
Ngày đêm sáu thời đều an lành
Tất cả nạn tai đều tiêu mất
Nguyện chư Bồ-Tát đều ủng hộ
Hung thần ác tặc đều quy thú
Ma nhơn hết thảy vì sự tu
Theo đường chánh đạo vui giác ngộ
Không còn khổ nảo với oán thù
Địa ngục A-Tỳ nhiều sanh tử
Tai ương muôn kiếp xóa dứt mau
Trừ tà ác chú hườn lại đó
Qui hướng thiền môn bỏ ác tâm
Dây oan gàn buộc nay lại mở
Kiếp người tăm tối bỗng sáng ra
Nguyện ngày an lành đêm an lành
Ngày đêm sáu thời đều an lành
Tất cả nạn tai đều tiêu mất
Nguyện chư Phật pháp đều ủng hộ
Nam mô Hộ Pháp chư thiên Bồ-Tát (3 lần)
TÁN PHẬT
Chuẩn Đề Phật Mẫu đức oai nghiêm
Tịnh chú Đà La mãi im lìm
Bồ-Tát quảng tu nơi thiện niệm
Thế gian độ khắp hết u phiền
Nam mô Giáo chủ Tỳ Lô Giá Na Chuẩn-Đề Vương Phật
CHÚ ÔNG TIÊU
Án!!! Tiêu Diện đại sĩ diệm cụ quỉ vương
Giảo hai tay quỉ sợ thần kinh
Trừng đôi mắt yêu tinh vỡ chạy
Le lưỡi ra lửa cháy rần rần
Đầu ông đội Tam Sơn ngủ nhạc
Chân bước ra triệu tập các đảng cô hồn
Hỡi các Đảng Cô Hồn!
Mau trở về thọ trì Mật pháp
Nam mô Trừ Tà Hộ Chánh Tiêu Diện Đại Sĩ Bồ Tát (3 lần)
Ma Ha Bát Nhã Ma La Mật Đa
Nam mô Chuẩn-Đề Vương Phật (10 lần)
Nam mô Uế Tích Kim Cương Bồ Tát (3 lần)
Nam mô Mật Tích Kim Cương Bồ Tát (3 lần)
Nam mô Quán Thế Âm Bồ-Tát (3 lần)
Nam mô Đại Thế Chí Bồ-Tát (3 lần)
Nam mô Địa Tạng Vương Bồ-Tát (3 lần)
Nam mô Đạo Tràng Chuẩn Đề Hội Thượng Phật Bồ-Tát (3 lần)
NGUYỆN HỒI HƯỚNG
Khi con tụng niệm vừa xong
Nguyện đem hồi hướng hồng ân cao dày
Nguyện lên Phật Tổ Như Lai
Các vì Bồ-Tát thần oai diệu huyền
Nguyện nhờ phước đức vô biên
Thánh thần hộ độ nhơn duyên căn lành
Nguyện cho cả thảy chúng sanh
Cửu huyền thất tổ siêu thăng Liên đài
Nguyện cho cửu phẩm cao ngai
Khiến cho nội ngoại sớm mai trở về
Nguyện cùng ánh đạo Bồ-Đề
Cô hồn các loại cận kề quê xưa
Nguyện tu Mật Giáo đại thừa
Âm siêu dương thới cũng vừa độ qua
Nguyện cho Phật Tử gần xa
Khắp trong thân quyến trẻ già an khương
Nguyện cho đất nước quê hương
Mưa hòa gió thuận tình thương dồi dào
Nguyện vì Phật pháp thanh cao
Xin đem phước đức rưới vào ngục môn
Nguyện lên các đấng Thế Tôn
Huệ quang khai mở linh hồn chúng con
Nguyện cùng Thiên Địa núi non
Chẳng còn lay chuyển sắc son chứng lòng
Nguyện cho được trí rảnh không
Đắc thành chánh giác tâm tông lưu truyền.
PHÚNG KINH
Tụng kinh công đức tuyệt vời
Xin đem hồi hướng khắp người gần xa
Chúng sanh pháp giới Ta Bà
Mau về cõi Phật Di Đà Tây Thiên
NGUYỆN TIÊU
Nguyện tiêu tan chướng não phiền
Nguyện thành trí huệ vô biên tuyệt vời
Nguyện bao nghiệp tội xa rời
Nguyện thành Bồ-Tát đời đời độ tha.
NGUYỆN SANH
Nguyện về tịnh độ nước nhà
Hoa sen chín phẩm là cha mẹ mình
Hoa khai ngộ pháp vô sanh
Bất Thối Bồ Tát bạn lành vựa nương
HỒI HƯỚNG
Nguyện đem công đức lành
Hồi hướng cho tất cả
Chúng con với chúng sanh
Đều chứng thành Phật quả
TỰ QUY-Y
Tự quy-y Phật
Cầu cho chúng sanh
Hiểu rõ đạo lành
Phát lòng vô thượng
Tự quy-y pháp
Cầu cho chúng sanh
Kinh luật hiểu rành
Trí huệ như biển
Tự quy y tăng
Cầu cho chúng sanh
Hiệp chúng đồng tình
Chẳng hề trở ngại
PHỔ TỐNG
Nhất tâm thỉnh Phật mười phương
Chư Hiền Thánh chúng mở đường Lạc Bang
Oai nghi Phật Mẫu rõ ràng
Thanh Văn, Duyên Giác hai hàng vây quanh
Thiên Long Bát Bộ oai danh
Thiên Vương hộ Pháp tâm lành chứng tri
Bây giờ khóa lễ qui y
Đã xong thỉnh rước các ngài hồi cung.
Chơn ngôn thần chú cẩn đương trì tụng:
Án giả lễ chủ lễ, chuẩn nê nghiệt xa nghiệt xa. Bà nga phạ để, bà phạ bà phạ Nẫm bổ noa ra nga. Ma na giả ta phạ ha (3 lần).

UserPostedImage

UserPostedImage

(LINH PHÙ PHẬT MẪU)

* * *

UserPostedImage

UserPostedImage

CHUẨN ĐỀ CỬU THÁNH TỰ CHÂN NGÔN


* * *

HẾT
TBT  
#31 Đã gửi : 31/05/2014 lúc 07:29:34(UTC)
Guest

Danh hiệu: Guest

Nhóm: Guests
Gia nhập: 21-05-2014(UTC)
Bài viết: 1,188

Được cảm ơn: 142 lần trong 97 bài viết
Originally Posted by: thienhuunhi Go to Quoted Post
dao huu len nha sach tai Sieu Thi Phap Hoa .chua Pho Quang ,64/3 Pho Quang ,P2,Q.Tan Binh DT 0838451828 Hoac Hotline : 0933388668 (Phong Phap hanh kinh sach )


A Di Đà Phật, mình đã liên hệ để hỏi, người ta nói không có bán, ai biết bán ở đâu thì đăng tin lên cho mọi người nhé, A Di Đà Phật.
Ai đang xem chủ đề này?
Guest (2)
2 Trang<12
Di chuyển  
Bạn không thể tạo chủ đề mới trong diễn đàn này.
Bạn không thể trả lời chủ đề trong diễn đàn này.
Bạn không thể xóa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể sửa bài của bạn trong diễn đàn này.
Bạn không thể tạo bình chọn trong diễn đàn này.
Bạn không thể bỏ phiếu bình chọn trong diễn đàn này.